Причаква скришно като лъв в рова си, причаква, за да грабне сиромаха; сграбчва сиромаха, като го влачи в мрежата си.
Псалми 17:12 - Библия ревизирано издание всеки един от тях прилича на лъв, който желае да разкъса, и на млад лъв, който седи скрит в засада. Цариградски Прилича на лъв който желае да разкъсне, И на лъвче което седи в скришни места. Ревизиран Всеки един от тях прилича на лъв, който желае да разкъса. И на лъвче, което седи в скришни места. Верен като лъв, алчен да разкъса, и като лъвче, спотайващо се в скришни места. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те са като лъв, който жадува за плячка, като млад лъв, който дебне на потайни места. Библия синодално издание (1982 г.) И мрака направи Свое покривало, а сянка около Себе Си – водния мрак, въздушните облаци. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всеки един от тях прилича на лъв, който желае да разкъсва, и на млад лъв, който седи в скришни места. |
Причаква скришно като лъв в рова си, причаква, за да грабне сиромаха; сграбчва сиромаха, като го влачи в мрежата си.
Но Господ беше с мен и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мен и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.
Бъдете трезвени, будни. Противникът ви, дяволът, обикаля като ревящ лъв, като търси кого да погълне.