Притчи 26:12 - Библия ревизирано издание Видял ли си човек, който се смята за мъдър? Повече надежда има за безумния, отколкото за него. Цариградски Видял ли си человека да се има за мъдър? Повече надежда има от безумния нежели от него. Ревизиран Видял ли си човек който има себе си за мъдър? Повече надежда има за безумния, нежели за него. Верен Виждаш ли човек, мъдър в очите си? Повече надежда има за безумния, отколкото за него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Видиш ли човек, който се мисли за мъдър, надявай се повече на глупеца, отколкото на него. Библия синодално издание (1982 г.) Видял ли си човек, който се мисли за мъдър? Повече се надявай на глупеца, нежели нему. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Видял ли си човек, който се има за мъдър? Повече надежда има за безумния, отколкото за него. |
Видял ли си човек, трудолюбив в работата си? Той ще стои пред царе, няма да стои пред неизвестни хора.
Видял ли си човек, прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
Кой от двамата изпълни волята на баща си? Отвърнаха Му: Първият. Исус им каза: Истина ви казвам, че бирниците и блудниците ви изпреварват в Божието царство.
Фарисеят, като се изправи, молеше се в себе си така: Боже, благодаря Ти, че не съм като другите човеци – грабители, неправедници, прелюбодейци, и особено не като този бирник.
И като се обърна към жената, каза на Симон: Виждаш ли тази жена? Влязох в къщата ти, но ти вода за нозете Ми не даде; а тя със сълзи обля нозете Ми и с косата си ги изтри.
Исус им каза: Ако бяхте слепи, не бихте имали грях, но понеже сега казвате: Виждаме, грехът ви остава.
Бъдете единомислени един към друг; не отдавайте ума си на високи неща, но се предавайте на скромни неща; не смятайте себе си за мъдри.
Понеже казваш: Богат съм, забогатях и нямам нужда от нищо, а не знаеш, че ти си окаян, нещастен, сиромах, сляп и гол,