И ще бъде като утринната виделина, когато изгрява слънцето в безоблачна зора, като трева, която никне от земята от сиянието, което блясва след дъжд.
Песен на песните 6:10 - Библия ревизирано издание Коя е тази, която изглежда като зората, красива като луната, чиста като слънцето, страшна като войска със знамена? Цариградски Коя е тая що занича като зората, Красна като луната, и чиста като слънцето, Страшна като войнство с хоругви? Ревизиран Коя е тая, която поглежда като зората, Красива като луната, чиста като слънцето, Страшна като <войска> със знамена? Верен Коя е тази, която поглежда като зората, красива като луната, ясна като слънцето, страшна като войска със знамена? Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Коя е тази, която блести като зора, хубава като месечина, бляскава като слънце, величествена като войнство със знамена?“ Библия синодално издание (1982 г.) „Коя е тая, що блещи като зора, хубава като месечина, светла като слънце, страшна като войнство със знамена?“ Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Коя е тази, която поглежда като зората, ясна като луната, светла като слънцето, царствена като войска със знамена? |
И ще бъде като утринната виделина, когато изгрява слънцето в безоблачна зора, като трева, която никне от земята от сиянието, което блясва след дъжд.
Твоето пребивание ще бъде по-светло от пладне; и тъмнина ако си, пак ще станеш като зора.
ако, като съм гледал слънцето, когато изгряваше, или луната, когато ходеше в светлината си,
А пътят на праведните е като светлината на разсъмване, която се развиделява, докато стане съвършен ден.
Коя е тази, която излиза от пустинята като стълбове дим, накадена със смирна и ливан, с всякакви благоуханни прахове от търговеца?
Хубава си, любима моя, като Терса, красива като Йерусалим, страшна като войска със знамена.
Коя е тази, която идва от пустинята, опираща се на възлюбения си? Аз те събудих под ябълката; там те роди майка ти, там те роди родителката ти.
Тогава твоята светлина ще изгрее като зората и здравето ти скоро ще разцъфне; правдата ти ще върви пред теб и славата Господня ще ти бъде задна стража.
Кой е Този, Който идва от Едом с боядисани в червено дрехи от Восора, Този, славен в облеклото Си, Който ходи във величието на силата Си? Аз съм, Който говоря с правда, мощен да спасявам.
Затова ги изсякох чрез пророците, убих ги с думите на устата Си; и присъдите Ми се явяват като светлината.
А на вас, които се боите от името Ми, ще изгрее Слънцето на правдата с изцеление в крилата си; и ще излезете и ще се разиграете като телета из обора.
Тогава праведните ще блеснат като слънцето в царството на своя Отец. Който има уши да слуша, нека слуша.
И се преобрази пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.
за да я представи на Себе Си църква славна, без петно или бръчка, или друго такова нещо, но да бъде свята и непорочна.
и имаше в десницата Си седем звезди; и от устата Му излизаше меч, остър и от двете страни; и лицето Му светеше, както свети слънцето в силата си.
И видях друг силен ангел, който слизаше от небето, облечен в облак; над главата му имаше дъга, лицето му беше като слънцето и краката му – като огнени стълбове.
И голямо знамение се яви на небето – жена, облечена със слънцето, с луната под краката ѝ и на главата ѝ венец от дванадесет звезди.
И градът нямаше нужда от слънце, нито от луна да го осветява, защото Божията слава го осветяваше и неговото светило е Агнецът.
Аз, Исус, изпратих ангела Си да ви засвидетелства това за църквите. Аз съм коренът и потомъкът на Давид, светлата утринна звезда.
Нощ няма да има вече; и няма да имат нужда от осветяване от светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветява. И те ще царуват до вечни векове.