La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Песен на песните 5:3 - Библия ревизирано издание

Но аз си казах: Съблякох дрехата си – как да я облека? Умих краката си – как да ги окалям?

Ver Capítulo

Цариградски

Съблякох дрехата си: как да я облека? Умих нозете си: как да ги окалям?

Ver Capítulo

Ревизиран

<Но аз си рекох>: Съблякох дрехата си, - как да я облека? Умих нозете си, - как да ги окалям?

Ver Capítulo

Верен

Съблякох дрехата си – как да я облека? Измих краката си – как да ги изцапам?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но аз отговорих: „Съблякла съм туниката си, пак ли ще я обличам? Умила съм краката си, трябва ли да ги калям?“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Съблякла съм хитона си, пак ли да го обличам? Умила съм нозете си, как да ги калям?

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Съблякла бях дрехата си – как да я облека? Умила бях нозете си – как да ги окалям?

Ver Capítulo



Песен на песните 5:3
8 Referencias Cruzadas  

Ето, господари мои, свърнете, моля, в къщата на слугата си, пренощувайте и си умийте краката, и утре станете и си идете по пътя. А те отговориха: Не, на улицата ще пренощуваме.


Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити.


Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит сред улиците!


Не казвай на ближния си: Иди си, върни се пак утре и ще ти дам, когато имаш у себе си това, от което се нуждае.


И докато се бавеше младоженецът, дрямка обхвана всички и заспаха.


и ако той отвътре отговори: Не ме безпокой; вратата е вече заключена и децата ми са с мене в леглото; не мога да стана да ти дам;