Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.
Песен на песните 4:15 - Библия ревизирано издание Градински извор си ти, кладенец с течаща вода и поточета от Ливан. Цариградски Източник на градини, Кладенец на жива вода, и поточки от Ливан. Ревизиран Градински извор си ти, Кладенец с текуща вода, и поточета от Ливан. Верен Градински извор си ти, кладенец с жива вода и потоци от Ливан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти си градински извор, кладенец с жива вода, изтичаща от Ливан. Библия синодално издание (1982 г.) ти си градински извор, кладенец от жива вода, изтичаща от Ливан. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Градински извор си ти, кладенец с жива вода и поточета от Ливан. |
Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.
Господ ще те води всякога, ще насища душата ти в суша и ще дава сила на костите ти; и ти ще бъдеш като напоявана градина и като воден извор, чиито води не пресъхват.
Господи, надеждо Израилева, всички, които Те изоставят, ще се посрамят; отстъпниците от Мене ще бъдат написани на пръстта, защото изоставиха Господа, извора на живата вода.
защото две злини стори Моят народ: изоставиха Мен, извора на живите води, и си издълбаха водоеми, пукнати водоеми, които не могат да държат вода.
В онзи ден живи води ще излязат от Йерусалим, половината им – към източното море; и половината им – към западното море; и през лятото, и през зимата ще бъде така.
Исус ѝ отговори: Ако беше знаела Божия дар и Кой е Онзи, Който ти казва: Дай Ми да пия, ти би поискала от Него и Той би ти дал жива вода!
а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.
Ако някой вярва в Мене, реки от жива вода ще потекат от утробата му, както казва Писанието.
След това ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца и течеше насред улицата му.