La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 18:17 - Библия ревизирано издание

защото в един час запустя толкова богатство! И всеки морски капитан, всеки пътник по море, моряците и всички, които се препитават от морето, застанаха отдалеч

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

защото в един час запустя толкова богатство! И всеки корабоначалник, и всичкото множество в корабите, и кораберите, и колкото търгуват по море спряха се издалеч,

Ver Capítulo

Ревизиран

защото в един час запустя толкова богатство! И всеки корабоначалник, всеки пътник по море, моряците и всички, които се препитават от морето, застанаха отдалеч,

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Защото цялото това богатство бе унищожено само за един час!“ Капитаните на кораби и всички, които пътуват по море, моряците и онези, които се прехранват от морето, се спряха далеч от Вавилон

Ver Capítulo

Верен

Защото за един час беше опустошено такова голямо богатство! И всеки морски капитан и всички, които пътуваха по море, моряците и всички, които се препитават от морето, застанаха отдалеч

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото в един единствен час беше опустошено толкова голямо богатство!“ Всички кормчии, всички пътници по корабите и моряци, както и онези, които се препитават от морето, застанаха отдалеч

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

защото в един час пропадна толкова голямо богатство! И всеки корабоначалник, и всички пътници по корабите, и моряци, и ония, които търгуват по море, застанаха отдалеч

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 18:17
11 Referencias Cruzadas  

Ридайте, тарсийски кораби, защото запустя крепостта ви.


и тези две неща ще дойдат върху тебе внезапно, в един ден: загуба на деца и овдовяване; в пълна мяра ще те постигнат въпреки многото ти магьосничества и голямото изобилие на баянията ти.


Внезапно Вавилон падна и се разруши; ридайте за него; вземете балсама за раната му – дано се изцели.


Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на народа ми стана по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше съсипан в един миг, без да са го докосвали човешки ръце.


Затова капитанът на кораба се приближи до него и му каза: Какво става с тебе, спящи? Стани, призови Бога си, дано Бог си спомни за нас и не загинем.


Но стотникът се доверяваше повече на кормчията и на стопанина на кораба, отколкото на думите на Павел.


и десетте рога, които си видял, са десет царе, които още не са получили царска власт, но за един час получават власт като царе заедно със звяра;


И десетте рога, които си видял, и звярът ще намразят блудницата и ще я опустошат и направят гола, и ще изядат месата ѝ, а нея ще изгорят в огън.


И посипаха пръст на главите си и викаха с плач и жалеене, като казваха: Горко, горко на великия град, в който всички, които имаха кораби по морето, се обогатиха от скъпоценностите му; защото в един час запустя!