Защото жертваше на дамаските богове, които го бяха поразили, като казваше: Понеже боговете на сирийските царе им помагат, на тях ще принасям жертви, за да помагат и на мене. Но те станаха причина да падне той и целият Израил.
Осия 13:9 - Библия ревизирано издание Гибелно е за теб, Израилю, че се противиш на Мене, твоята помощ. Цариградски Ти си погубил себе си Израилю; Но помощта ти е в мене. Ревизиран Гибелно е за тебе, Израилю, Дето се противиш на Мене, твоята помощ. Верен Това те погуби, Израилю, че си против Мен, против своята помощ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти погуби себе си, Израилю, кой ще ти помогне освен Мене? Библия синодално издание (1982 г.) Ти погуби себе си, Израилю, защото само в Мене е твоята опора! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Гибелно е за тебе, Израилю, да се противиш на Мене – твоята опора. |
Защото жертваше на дамаските богове, които го бяха поразили, като казваше: Понеже боговете на сирийските царе им помагат, на тях ще принасям жертви, за да помагат и на мене. Но те станаха причина да падне той и целият Израил.
За първия певец, за Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е прибежище и сила за нас, винаги изпитана помощ в напасти,
а който ме пропуска, онеправдава своята душа; всички, които мразят мен, обичат смъртта.
Горко на беззаконника! На него ще бъде зле, защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му.
Изгледът на лицето им свидетелства против тях; и те, като Содом, вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло.
Не докара ли ти това сам на себе си, като си изоставил Господа, своя Бог, когато те водеше в пътя?
Твоето нечестие ще те накаже и твоите отстъпления ще те изобличат. И така, познай и виж, че е зло и горчиво нещо, че си изоставил Господа, своя Бог, и че нямаш страх от Мене, казва Господ, Йехова на Силите.
Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това; това е плодът на твоето нечестие; наистина – горчиво е, наистина – стигна до сърцето ти.
Но Аз съм Господ, твой Бог от времето, когато ти беше в Египетската земя; друг Бог освен Мене да не познаеш, защото освен Мене няма спасител.
И не Ме призоваха от сърце, а се вайкат на леглата си; събират се за жито и вино, но пак въстават против Мене.
но вие го осквернявате, като казвате: Трапезата Господня е скверна и това, което тя ни доставя, ястието от нея, е за презиране.
Казвате още: Ето, каква досада е тя! И я презирате, казва Господ на Силите, като докарвате грабнатото, куцото и болното. Такъв принос като принасяте, да го приема ли от ръцете ви? – казва Господ.
И сега, помолете се на Бога, за да се смили над нас; понеже това зло е ставало чрез вас, ще ви приеме ли? – казва Господ на Силите.
Няма подобен на Йесуруновия Бог, който за помощ на тебе се носи на небесата и на облаците във великолепието Си.
Блажен си ти, Израилю! Кой е подобен на тебе, народе, спасяван от Господа, Който ти е щит за помощ и меч на твоята слава? Ще ти се покорят неприятелите ти; и ти ще стъпваш по височините им.