La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 19:10 - Библия ревизирано издание

Учениците Му казаха: Ако такова е задължението на мъжа към жената, по-добре да не се жени.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Казват му учениците му: Ако е таквози задължението на мъжа към жената, по добре да се не жени.

Ver Capítulo

Ревизиран

Казват Му учениците: Ако е такова задължението на мъжа към жената, по-добре да се не жени.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Тогава учениците казаха на Исус: „Ако това е единствената причина, поради която един мъж може да се разведе с жена си, тогава по-добре да не се жени.“

Ver Capítulo

Верен

Учениците Му казват: Ако е такова отношението на мъжа към жената, по-добре да не се жени!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Неговите ученици Му казаха: „Ако е такова задължението на мъжа към жената, по-добре е той да не се жени.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Казват Му Неговите ученици: ако е такова задължението на човека към жената, няма полза да се жени.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 19:10
15 Referencias Cruzadas  

И Господ Бог каза: Не е добре за човека да бъде сам; ще му създам подходящ помощник.


Който е намерил съпруга, намерил е добро и е получил благоволение от Господа.


По-добре да живее някой в пуста земя, отколкото със свадлива жена и досада.


По-добре да живее някой в ъгъл на покрива, отколкото в широка къща със свадлива жена.


А Той им каза: Не всички могат да приемат тези думи, но само онези, на които е дадено.


И ви казвам: Който напусне жена си, освен поради прелюбодейство, и се ожени за друга, той прелюбодейства, и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства.


А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз.


които забраняват жененето и повеляват въздържане от ястия, които Бог създаде, за да се употребяват с благодарение от онези, които вярват и разбират истината.