La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 13:52 - Библия ревизирано издание

А Той им каза: Затова всеки книжник, който е бил научен за небесното царство, прилича на стопанин, който изважда от съкровището си ново и старо.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А той пак рече: За това всеки книжник, който се е учил за царство небесно, подобен е на человек домовит, който изважда из съкровището си ново и вехто.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Той им рече: Затова, всеки книжник, който е учил за небесното царство, прилича на домакин, който изважда от съкровището си ново и старо.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

След това Исус им каза: „Така всеки законоучител, станал ученик в небесното царство, е като собственик на къща, който изважда от събраното в нея и нови, и стари неща.“

Ver Capítulo

Верен

А Той им каза: Затова, всеки книжник, който е учил за небесното царство, прилича на домакин, който изважда от съкровището си ново и старо.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Той им каза: „Затова всеки книжник, който е придобил знания за небесното царство, прилича на стопанин, който изнася от съкровището си нови и стари неща.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А Той им рече: затова всеки книжник, който се е учил за царството небесно, прилича на стопанин, който изнася из своята съкровищница ново и старо.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 13:52
31 Referencias Cruzadas  

Защото Ездра беше утвърдил сърцето си да изучава Господния закон и да го изпълнява, и да учи в Израил наредби и закони.


Аз, цар Артаксеркс, издавам указ до всички ковчежници, които са отвъд реката, всичко, което би поискал от вас свещеник Ездра, книжникът, вещ в закона на небесния Бог, да бъде дадено веднага,


Този Ездра излезе от Вавилон; и беше книжник, вещ в Моисеевия закон, който Господ, Израилевият Бог, беше дал; и царят му даде всичко, което поиска, понеже ръката на Господа, Неговия Бог, беше над него за добро.


Плодът на праведния е дърво на живот; и който е мъдър, придобива души.


Устните на мъдрите разсяват знание, а сърцето на безумните не прави така.


Думите от устата на човека са като дълбоки води и изворът на мъдростта е като поток.


Мандрагоровите ябълки издават благоухание; и върху врата ни има всякакви изрядни плодове, нови и стари, които съм запазила за тебе, възлюбени мой.


Добрият човек от доброто си съкровище изважда добри неща; а злият човек от злото си съкровище изважда зли неща.


Исус им казва: Разбрахте ли всичко това? Те Му отвърнаха: Разбрахме.


Тогава Исус, когато свърши тези притчи, си замина оттам.


Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници; едни от тях ще убиете и ще разпънете, други от тях ще биете в синагогите си и ще ги гоните от град в град;


И така, идете и създавайте ученици измежду всички народи, и ги кръщавайте в името на Отца и Сина, и Святия Дух,


Затова и Божията премъдрост каза: Ще им пращам пророци и апостоли и едни от тях ще убият и гонят,


Нова заповед ви давам, да се обичате един друг; както Аз ви възлюбих, така и вие да се обичате един друг.


като наскърбени, а винаги радостни; като сиромаси, но обогатяваме мнозина; като че нищо нямаме, но притежаваме всичко.


от което, като прочетете, може да разберете моето вникване в тайната на Христос),


На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство


както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е за нас верен Христов служител;


Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост се учете и се увещавайте с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си;


да не е нов във вярата, за да не се възгордее и падне под същото осъждане като дявола.


който да държи вярното слово, според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение и да опровергава онези, които противоречат.