Марк 2:6 - Библия ревизирано издание А там имаше някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си: Más versionesЦариградски А имаше някои от книжниците там, които седяха, и размишляваха в сърцата си: Ревизиран А имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си: Новият завет: съвременен превод Там седяха някои от законоучителите и си помислиха: Верен А имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Там седяха някои от книжниците и размишляваха в сърцата си: Библия синодално издание (1982 г.) Там седяха някои от книжниците и размишляваха в сърцата си: |
Този защо говори така? Той богохулства. Кой може да прощава грехове освен единствено Бог?
А Исус, като разбра това, им каза: Защо разисквате за това, че нямате хляб? Още ли не разбирате, нито схващате? Вкаменено ли е сърцето ви?
Понеже събаряме помисли и всичко, което се издига високо против познанието на Бога, и пленяваме всеки разум да се покорява на Христос.