La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 2:10 - Библия ревизирано издание

Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове (каза на паралитика):

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но за да познаете че власт има Син человечески на земята да прощава грехове, (казва на разслабения:)

Ver Capítulo

Ревизиран

Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове, (казва на паралитика):

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но аз ще ви покажа, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове.“ И като се обърна към парализирания, каза:

Ver Capítulo

Верен

Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове – каза на паралитика:

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но за да разберете, че Синът човешки има власт на земята да прощава грехове“ – рече на парализирания:

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Но за да знаете, че Син Човеческий има власт на земята да прощава грехове (казва на разслабения):

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 2:10
8 Referencias Cruzadas  

А Исус, като дойде в околностите на Цезарея Филипова, попита учениците Си: Според както казват хората, Кой е Човешкият Син?


На тебе казвам: Стани, вдигни постелката си и си иди у дома.


Кое е по-лесно – да кажа на паралитика: Прощават ти се греховете, или да кажа: Стани, вдигни постелката си и ходи?


Него Бог въздигна отдясно на Себе Си за Началник и Спасител, да даде покаяние на Израил и прощение на греховете.