La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 11:23 - Библия ревизирано издание

А всички други насекоми, които имат четири крака, да бъдат скверни за вас.

Ver Capítulo

Цариградски

А всичките крилати пълзещи които имат четири нозе да бъдат гнусни за вас.

Ver Capítulo

Ревизиран

А всички <други> крилати пълзящи, които имат четири нозе, да бъдат отвратителни за вас.

Ver Capítulo

Верен

А всички други пълзящи крилати, които имат четири крака, да бъдат отвратителни за вас.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всяко друго крилато четириного е скверно за вас.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Всяко друго крилато влечуго, с четири нозе, е мръсно за вас;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А всички други крилати насекоми, които имат четири двойки крака, да бъдат отвратителни за вас.

Ver Capítulo



Левит 11:23
7 Referencias Cruzadas  

Всички крилати пълзящи, които ходят на четири крака, да бъдат скверни за вас.


Измежду тях можете да ядете следните: скакалеца според видовете му, зеления скакалец според видовете му, щуреца според видовете му и малкия скакалец според видовете му.


От тях ще бъдат нечисти: всеки, който се допира до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;


И измежду всички четирикраки животни – онези, които ходят на лапите си, ще бъдат нечисти за вас; всеки, който се допира до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.


Всяко пълзящо животно, което пълзи по земята, е скверно; да не ги ядете.


или който се допре до каквото и да е животно, от което може да стане нечист, или до човек, от когото може да стане нечист, каквато и да е нечистотата му,


В него имаше всякакви земни четирикраки, зверове и небесни птици.