Йов 12:2 - Библия ревизирано издание Наистина само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта! Цариградски Наистина вие сте само люде, И с вас ще мъдростта да умре! Ревизиран Наистина <само> вие сте люде, И с вас ще умре мъдростта! Верен Наистина, само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта! Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Естествено, вие сте само човеци и с вас ще умре мъдростта ви. Библия синодално издание (1982 г.) наистина, само вие сте човеци, и с вас ще умре мъдростта! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Наистина вие сте тези люде, и с вас ще умре мъдростта! |
Не трябва ли да се отговори на многото думи? Бива ли да се оправдае словоохотлив човек?
и да ти явеше тайните на мъдростта, че тя е двояка в проницателността си. И така, знай, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти.
ние – безумни заради Христос, а вие – разумни в Христос, ние – слаби, а вие – силни, вие – славни, а ние – опозорени.
Казвам това, за да ви направя да се засрамите. Истина ли е, че няма между вас нито един мъдър човек, който би могъл да отсъди между братята си,