А Той отговори: Аз не съм изпратен при други освен при изгубените овце от Израилевия дом.
Йоан 1:11 - Библия ревизирано издание При Своите Си дойде, но Своите Му не Го приеха. Más versionesЦариградски В своите си дойде, и своите му го не приеха; Ревизиран У Своите Си дойде, но Своите Му Го не приеха. Новият завет: съвременен превод Той дойде в собствения си свят, но народът му не го прие. Верен При Своите Си дойде, но Своите Му не Го приеха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 То дойде при Своите Си, но Своите не Го приеха. Библия синодално издание (1982 г.) Дойде у Своите Си, и Своите Го не приеха. |
А Той отговори: Аз не съм изпратен при други освен при изгубените овце от Израилевия дом.
Но неговите граждани го мразеха и изпратиха след него посланици да кажат: Не искаме този да царува над нас.
А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чеда, т. е. на тези, които вярват в Неговото име;
Братя, синове от Авраамовия род, и онези между вас, които се боят от Бога, на нас бе изпратена вестта за това спасение.
Но Павел и Варнава говориха дръзновено и казаха: Нужно беше да се проповядва първо на вас Божието слово, но понеже го отхвърляте и смятате себе си недостойни за вечния живот, ето, обръщаме се към езичниците.
Защото казвам, че Христос стана Служител на обрязаните заради Божията вярност, за да се утвърдят обещанията, дадени на бащите,
чиито са и отците и от които се роди по плът Христос, Който е над всички Бог, благословен до века. Амин.
а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,