La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 8:21 - Библия ревизирано издание

Съкрушен съм поради съкрушението на дъщерята на народа Ми; помрачен съм; ужас ме обзе.

Ver Capítulo

Цариградски

Съкрушен съм заради съкрушението на дъщерята на людете ми: Помрачен съм: ужас ме обзе.

Ver Capítulo

Ревизиран

Съкрушен съм поради съкрушението на дъщерята на людете Ми; Помрачен съм; ужас ме обзе.

Ver Capítulo

Верен

Съкрушен съм заради съкрушаването на дъщерята на народа си; зачернен съм, ужас ме обзе.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Поради съкрушението на моя народ съм съкрушен, ходя мрачен, ужас ме обзе.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Поради съкрушението у дъщерята на моя народ и аз съм съкрушен, ходя мрачен, ужас ме обзе.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Съкрушен съм поради съкрушението на дъщерята на моя народ; помрачен съм, ужас ме обзе.

Ver Capítulo



Йеремия 8:21
14 Referencias Cruzadas  

И казах на царя: Да живее царят довека! Как да не е посърнало лицето ми, когато градът, мястото на гробищата на бащите ми, е запустял и портите му са изгорени с огън.


И ще им кажеш това слово: Нека ронят очите ми сълзи нощем и денем, без да престанат; защото девицата, дъщерята на народа ми, е поразена с голямо поразяване, с много люта рана.


Юда ридае и хората в портите му са изнемощели; седят на земята облечени в черно; и викът на Йерусалим се издигна.


Но аз не побързах да се оттегля, за да не съм пастир и да не те следвам, нито пожелах скръбния ден; Ти знаеш; това, което е излязло от устните ми, беше явно пред Тебе.


Чреслата ми! Чреслата ми! Боли ме в дълбочините на сърцето ми; сърцето ми се смущава в мене; не мога да мълча, защото си чула, душо моя, тръбен глас, тревога за бой.


Премина жътвата, мина се лятото и ние не се избавихме.


О, да би била главата ми вода, очите ми – извор на сълзи, за да плача денем и нощем за убитите на дъщерята на народа ми!


Аз съм човекът, който видях скръб от тоягата на Неговия гняв.


Пред тях племената се измъчват, всички лица побледняват.


Тя се изпразни, изтърси и запустя; сърцето се топи и колената се удрят едно о̀ друго, болки има във всеки кръст, а лицата на всички са побледнели.


И като се приближи и видя града, плака за него и каза: