Но фараонът запита: Кой е Йехова, че да послушам гласа Му и да пусна Израил? Не познавам Йехова и затова няма да пусна Израил.
Йеремия 42:13 - Библия ревизирано издание Но ако кажете: Не искаме да живеем в тази земя, и не послушате гласа на Господа, вашия Бог, Цариградски Но ако говорите вие: Не щем да живеем в тази земя, И не слушате гласа на Господа Бога вашего, Ревизиран Но ако кажете: Не щем да живеем в тая земя, И не послушате гласа на Господа вашия Бог, Верен Но ако кажете: Няма да живеем в тази земя! – и не послушате гласа на ГОСПОДА, своя Бог, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако вие кажете: „Не искаме да останем в тази земя“, и не се вслушате в гласа на Господ, вашия Бог, Библия синодално издание (1982 г.) Ако пък кажете: „не щем да живеем в тая земя“ и не послушате гласа на Господа, вашия Бог, думайки: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако кажете: Не щем да живеем в тази земя, и не послушате гласа на Господа, вашия Бог, |
Но фараонът запита: Кой е Йехова, че да послушам гласа Му и да пусна Израил? Не познавам Йехова и затова няма да пусна Израил.
Ако останете да живеете в тази земя, тогава ще ви съградя и няма да ви разоря, ще ви насадя и няма да ви изкореня; защото се разкаях за злото, което ви сторих.