La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 11:16 - Библия ревизирано издание

Господ те нарече вечнозелена маслина, красива, доброплодна; но с шум на силно вълнение запали огън върху нея и клоните ѝ се строшиха.

Ver Capítulo

Цариградски

Господ нарече името ти, Маслина приснозелена, красна, доброплодна: С глас на голем метеж запали огън върх нея, И вейките й се строшиха.

Ver Capítulo

Ревизиран

Господ те нарече Маслина вечнозелена, красива доброплодна; Но с шум на силно вълнение запали огън върху нея, И клоните й се строшиха.

Ver Capítulo

Верен

ГОСПОД нарече името ти маслина зелена, красива, с добри плодове; с шум на голям смут запали огън върху нея и клоните є се строшиха.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ те нарече „маслина вечнозелена“, хубава, с добри плодове. Но с огромен боен шум Той запали огън на нея и нейните клони се прекършиха.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Зеленееща се маслина, която се краси с хубави плодове, те нарече Господ. А сега, при шума на големия смут, Той запали огън около нея, и клоните ѝ се съкрушиха.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Господ те нарече маслина вечнозелена, красива, доброплодна; но с шум на силно вълнение запали огън върху нея и клоните ѝ се строшиха.

Ver Capítulo



Йеремия 11:16
18 Referencias Cruzadas  

Той зеленее пред слънцето и клончетата му се простират в градината му;


А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; уповавам на Божията милост от века и до века.


Тя беше изгорена с огън; отсечена беше; погиват при заплахата на лицето Ти.


Нека ръката Ти бъде върху мъжа на Твоята десница, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.


защото, ето, враговете Ти правят размирие и ненавистниците Ти са издигнали глава.


Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят; жените, като дойдат, ще ги изгорят, защото са неразумен народ; затова Творецът им няма да ги пожали и Създателят им няма да се смили над тях.


А пък Аз те бях насадил като лоза отбрана, семе съвсем чисто; тогава ти как си се променила в изродени пръчки на чужда за Мене лоза?


И ще ви накажа според плода на делата ви, казва Господ; и ще запаля огън в гората на този град, за да погълне всичко около него.


Затова така казва Господ Йехова: Ето, гневът Ми и яростта Ми ще се излеят на това място, върху човек и животно, върху полските дървета и земния плод; и ще пламне, и няма да угасне.


Клоните му ще се разпрострат; славата му ще бъде като маслина и благоуханието му – като ливан.


А и брадвата лежи вече при корена на дърветата. И така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огъня.


Ако някой не пребъде в Мене, той бива изхвърлен навън като пръчка и изсъхва; и ги събират и ги хвърлят в огъня, и те изгарят.


Маслини ще имаш във всичките си предели, а с масло няма да се помазваш, защото маслините ти ще окапват.


Те са двете маслинови дървета и двата светилника, които стоят пред Господаря на земята.