При това освен греха, с който направи Юдея да съгреши, като вършѝ зло пред Господа, Манасия проля и твърде много невинна кръв, докато напълни Йерусалим от единия до другия край.
Йезекиил 9:9 - Библия ревизирано издание Той ми отговори: Беззаконието на Израилевия и Юдовия дом стана твърде голямо; земята е пълна с кръв и градът – изпълнен с извращение на съд, защото си казват: Господ е напуснал земята, и: Господ не вижда. Цариградски И рече ми: Беззаконието на Израилевия и Юдиния дом се твърде преумножи, и земята е пълна с кръв, градът пълен с развращение, защото думат: Господ е оставил, земята, и: Господ не види. Ревизиран И Той ми рече: Беззаконието на Израилевия и на Юдовия дом стана твърде голямо; земята е пълна с кръв, и градът пълен с извращение <на съд>, защото си думат: Господ е напуснал земята, и: Господ не вижда. Верен А Той ми каза: Беззаконието на израилевия и юдовия дом е твърде голямо и земята е пълна с кръв, и градът – пълен с извращения, защото казват: ГОСПОД е изоставил земята и ГОСПОД не вижда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Той ми каза: „Беззаконието на дома на Израил и Юда е твърде голямо, страната е пълна с кръв, а градът – с неправда, защото те казват: „Господ изостави страната и Господ не вижда.“ Библия синодално издание (1982 г.) И каза ми Той: нечестието на дома Израилев и Иудин е голямо, твърде голямо; и тая земя е пълна с кръв, и градът е изпълнен с неправда; защото те казват: „Господ остави тая земя, Господ не вижда“. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Той ми рече: Беззаконието на Израилевия и на Юдовия дом е твърде голямо; земята е пълна с кръв и градът – пълен с неправда, защото те си казват: Господ е напуснал земята; Господ не вижда. |
При това освен греха, с който направи Юдея да съгреши, като вършѝ зло пред Господа, Манасия проля и твърде много невинна кръв, докато напълни Йерусалим от единия до другия край.
а още поради невинната кръв, която беше пролял, като напълни Йерусалим с невинна кръв, така че Господ отказа да му прости.
Уви, грешни народе, народ, натоварен с беззаконие, роде на злодеи, деца, които постъпвате разтленно! Изоставиха Господа, презряха Святия Израилев, отделиха се и се върнаха назад.
Горко на онези, които дълбоко търсят да скрият намеренията си от Господа, чиито дела са в тъмнината и които казват: Кой ни вижда? Кой ни знае?
Понеже си била дръзка в нечестието си и си казала: Никой не ме вижда, – понеже мъдростта ти и знанието ти са те отвратили и си казала в сърцето си: Аз съм – и освен мене няма друга, –
Също и по полите ти бе намерена кръвта на души – невинни сиромаси; не намерих кървите с разкопаване, а по всички тези поли.
А твоите очи и твоето сърце не са в друго, освен в нечестната си печалба и в проливане на невинна кръв, и в извършване на насилие и угнетение.
Противниците му взеха връх; неприятелите му благоденстват; защото Господ го наскърби поради многото му беззакония; младенците му отидоха в плен пред противника.
Направи верига; защото земята е пълна с кървави престъпления и градът е пълен с насилие.
Тогава ми каза: Сине човешки, видя ли какво правят в тъмнината старейшините на Израилевия дом, всички в скришните си стаи за изображения! Защото си казват: Господ не ни вижда; Господ е напуснал земята.
Тогава ми каза: Видя ли, сине човешки? Малко ли е за Юдовия дом, че вършат мерзости, каквито тези вършат тук? Защото, като напълниха земята с насилия, пак предизвикват гнева Ми; и, ето, слагат клончето до ноздрите си.
Затова законът е отслабнал и правосъдието не отива към победа; защото нечестивите окръжават праведния и правосъдието излиза извратено.
И в онова време ще претърся Йерусалим с лампи и ще накажа мъжете, които почиват на дрождите си, които казват в сърцето си: Господ няма да стори нито добро, нито зло.
за да се изиска от това поколение кръвта на всички пророци, която е проливана от създанието на света –
Понеже знам, че след смъртта ми непременно ще се развратите и отклоните от пътя, за който ви заповядах; и в следващите дни ще ви застигнат злини, понеже ще вършите зло пред Господа и ще Го разгневявате с делата си.
Те се развратиха пред Него; поради порока си не са Негови чеда; а са поколение, извратено и криво.