Също Ти слезе на Синайската планина и говорѝ с тях от небето, и им даде справедлив съд и закони на истината, и добри наредби и заповеди;
Изход 20:1 - Библия ревизирано издание Тогава Бог изговори всички тези думи: Цариградски Тогаз каза Бог всички тези думи и говореше: - Ревизиран Тогава Бог изговори всички тия думи, като каза: Верен Тогава Бог изговори всички тези думи, като каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Бог изговори следните слова. Той каза: Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Бог изрече (към Моисея) всички тия думи, като каза: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Бог изговори всички тези думи, като каза: |
Също Ти слезе на Синайската планина и говорѝ с тях от небето, и им даде справедлив съд и закони на истината, и добри наредби и заповеди;
Това е онзи, който е бил сред събранието в пустинята заедно с ангела, който му говореше на Синайската планина, както и с бащите ни, който и прие животворни думи, да ги предаде на нас;
И Той написа на плочите, както беше написано преди това, десетте заповеди, които Господ ви изговори на планината изсред огъня, в деня, когато се събрахте там; и Господ ги даде на мене.
Народ чул ли е някога Божия глас да говори изсред огън, както ти си чул, и да остане жив?
За да те научи, Той ти проговори от небето и ти показа на земята великия Си огън, и ти чу думите Му изсред огъня.
Тези думи Господ изговори на планината на всички вас събрани, изсред огъня, облака и мрака със силен глас; и друго не прибави. После ги написа на две каменни плочи, които даде на мен.