La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 7:23 - Библия ревизирано издание

При това поставените свещеници са били мнозина, защото смъртта им пречеше да продължават в чина си,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И наистина те са били мнозина свещеници, защото им възбраняваше смъртта да пребъдват в чина си;

Ver Capítulo

Ревизиран

При това, поставените свещеници са били мнозина, защото смъртта им пречеше да продължават <в чина си>,

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Другите свещеници бяха много, защото никой от тях не можеше да продължи своята служба, след като смъртта я преустанови.

Ver Capítulo

Верен

При това, свещениците са били много на брой, защото смъртта им е пречела да продължат службата си,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Другите свещеници бяха много, понеже смъртта им пречеше да продължат служението си,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ония станаха един след друг много свещеници, защото смъртта не им даваше да пребъдват;

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 7:23
7 Referencias Cruzadas  

А Йоан Го възпираше, като Му казваше: Аз имам нужда да бъда кръстен от Теб, а Ти ли идваш при мен?


Исус обаче стана с клетва чрез Онзи, който Му каза: Господ се закле и няма да се разкае; Ти си свещеник навеки според чина на Мелхиседек.


Така също Исус стана поръчител на по-добър завет.


а Той, понеже пребъдва вечно, има свещенство, което не преминава към друг.


И в единия случай смъртните човеци вземат десятък, а в другия – този, за когото се свидетелства, че живее.