Господ се закле (и няма да се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.
Евреи 7:21 - Библия ревизирано издание Исус обаче стана с клетва чрез Онзи, който Му каза: Господ се закле и няма да се разкае; Ти си свещеник навеки според чина на Мелхиседек. Más versionesЦариградски (защото те станаха свещеници без заклеване, а той със заклеване чрез тогози който му казва: "Закле се Господ и няма да се разкае: Ти си свещеник във веки по чинът Мелхиседеков,") Ревизиран (защото те ставаха свещеници без заклеване, а Той със заклеване от страна на Този, Който Му казва: "Господ се закле и не ще се разкае"), <като каза:> Ти си свещеник до века, Новият завет: съвременен превод Исус бе издигнат за свещеник с даване на клетва от страна на Бога, който му каза: „Господ се закле и няма да измени на думата си: «Ти си свещеник завинаги.»“ Псалм 110:4 Верен защото те ставаха свещеници без заклеване, а Той – със заклеване от страна на Този, който Му казва: „Господ се закле и няма да се разкае: Ти си свещеник до века!“ – Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус обаче стана с клетва чрез Онзи, Който Му каза: „Господ се закле и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек“.“ Библия синодално издание (1982 г.) (защото ония бяха станали свещеници без клетва, а Тоя – с клетва, чрез Оногова, Който Му казва: „кле се Господ и няма да се разкае: Ти си свещеник навеки по чина Мелхиседеков“), |
Господ се закле (и няма да се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.
Бог не е човек, за да лъже, нито човешки син, за да се разкае; Той каза и няма ли да извърши? Той говорѝ и няма ли да го приведе в действие?
При това поставените свещеници са били мнозина, защото смъртта им пречеше да продължават в чина си,
Защото законът поставя за първосвещеници немощни човеци; а думите на клетвата, която беше след закона, поставят Сина, Който е съвършен навеки.
А и Силният Израилев няма да излъже, нито да се разкае, защото Той не е човек, за да се разкайва.