La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 4:8 - Библия ревизирано издание

Защото ако Исус Навин беше им дал почивка, Бог не би говорил след това за друг ден.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото ако бе им дал Исус Навин упокоение, след това не би говорил за друг ден.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото, ако Исус< Навиев> беше им дал почивка, <Бог> не би говорил след това за друг ден.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Ако Исус Навин ги беше завел в обещаната от Бога почивка, по-късно Бог не би говорил за друг ден.

Ver Capítulo

Верен

Защото, ако Иисус Навиев ги беше въвел в почивката, Бог не би говорил след това за друг ден.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото, ако Иисус Навин ги бе въвел, Бог не би говорил след това за друг ден.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, ако Иисус Навин ги бе успокоил, Давид не би говорил след това за друг ден.

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 4:8
13 Referencias Cruzadas  

негов син – Нави; и негов син – Исус.


Даде им земите на народите; и те получиха плода, за който племената се бяха трудили,


и изгони пред тях народите, и им ги раздели за наследство с въже, и в шатрите им настани Израилевите племена.


която нашите бащи по реда си приеха и внесоха с Исус Навин във владенията на народите, които Бог изгони пред нашите бащи; и така стоеше до дните на Давид,


Защото още не сте дошли в почивката и в наследството, което Господ, вашият Бог, ви дава.


Поради това, когато те успокои Господ, твоят Бог от всичките неприятели около тебе в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава в наследство за притежание, заличи спомена за Амалик под небето; да не забравиш.


Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в миналото на нашите предци чрез пророците,


Следователно за Божия народ остава една съботна почивка.


докато Господ успокои и братята ви, както вас – да притежават и те земята, която Господ, вашият Бог, им дава. Тогава се върнете в земята, която наследихте, която Господният слуга Моисей ви даде оттатък Йордан на изток, и я притежавайте.


Така Исус превзе цялата земя, както Господ беше казал на Моисей. Исус я даде на Израил за наследство, като я раздели според племената им. И земята утихна от война.


И сега Господ, вашият Бог, успокои братята ви, както им беше обещал; затова, върнете се сега и идете по шатрите си в земята, която притежавате, която Господният слуга Моисей ви даде отвъд Йордан.


След много време, когато Господ бе дал покой на Израел от всичките му околни неприятели и Исус беше остарял и в напреднала възраст,