Евреи 11:31 - Библия ревизирано издание С вяра Раав, блудницата, не погина заедно с непокорните, като прие съгледвачите с мир. Más versionesЦариградски С вяра Раав блудница не погина наедно с тези които се съпротивиха, като прие съгледателите с мир. Ревизиран С вяра Раав блудницата не погина заедно с непокорните, като прие съгледателите с мир. Новият завет: съвременен превод Защото вярваше, Раав проститутката, която приятелски прие съгледвачите, не беше убита с непокорните. Верен С вяра блудницата Раав не погина заедно с непокорните, като прие съгледвачите с мир. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Заради вярата си блудницата Раав не загина заедно с неверните, като прие с мир съгледвачите. Библия синодално издание (1982 г.) С вяра блудницата Раав не загина заедно с неверниците, като прие благосклонно съгледвачите (и ги изпроводи по друг път). |
И след като престояха там известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили.
На кои още се закле, че няма да влязат в Неговата почивка? Не на онези ли, които бяха непокорни?
Така също и блудницата Раав не се ли оправда чрез дела, когато прие пратениците и ги изпрати бързо през друг път?
След смъртта на Господния слуга Моисей Господ говорѝ на Исус, Навиновия син, Моисеевия служител:
и „Камъкът, о който да се спъват, и канара, в която да се съблазняват;“ защото се спъват о словото и са непокорни, за което бяха и определени.
които едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в дните на Ной, докато се правеше ковчегът, в който малцина, т. е. осем души, се избавиха чрез вода.