La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 8:11 - Библия ревизирано издание

И внимаваха в неговите думи, понеже доста време ги беше учудвал с магиите си.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И внимаваха на него, по това че доста време беше ги омайвал с магиите си.

Ver Capítulo

Ревизиран

И внимаваха на него, понеже за доста време ги беше учудвал с магиите си.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Слушаха го, защото от доста време ги смайваше с магиите си.

Ver Capítulo

Верен

И внимаваха в него, понеже дълго време ги беше смайвал с магиите си.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А го слушаха, защото доста време ги беше смайвал с магиите си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А слушаха го затова, защото доста време бе ги смайвал с магиите си.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 8:11
6 Referencias Cruzadas  

Който осуетявам знаменията на лъжците и правя да обезумеят прорицателите; Който преобръщам мъдрите и обръщам знанието им в глупост;


И когато ви кажат: Допитвайте се до запитвачите на зли духове и до врачовете, които шепнат и мърморят, отговорете: Не трябва ли един народ да се допита до своя Бог? Ще прибегне ли при мъртвите заради живите?


И като преминаха целия остров до Пафос, намериха някой си магьосник, лъжепророк, юдеин на име Вариисус,


А имаше отпреди това в града един човек на име Симон, който, като представяше себе си за някаква велика личност, правеше магии и смайваше населението на Самария.


О, неразумни галатяни, кой ви омая – вас, пред чиито очи Исус Христос е бил ясно обрисуван като разпънат?