La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 29:5 - Библия ревизирано издание

А Аз ви дадох за четиридесет години пътуване по пустинята, през което време дрехите ви не овехтяха на вас и обувките на нито един от вас не овехтяха на крака му,

Ver Capítulo

Цариградски

И водих ви четиридест години по пустинята: дрехите ви не овехтяха на вас, и обущата ти не овехтяха на ногата ти.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Аз ви дадох за четиридесет години по пустинята, <през което време> дрехите ви не овехтяха на вас, и обущата ни на един от вас не овехтяха на ногата ти,

Ver Capítulo

Верен

И Аз ви водих четиридесет години в пустинята. Дрехите ви не овехтяха на вас и обувката ти не се износи на крака ти.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

хляб не ядохте и вино и сикер не пихте, за да знаете, че Аз съм Господ, вашият Бог.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Четирийсет години ви водих по пустинята, и дрехите ви не овехтяха на вас, и обущата ви се не скъсаха на нозете ви;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Аз ви водих четиридесет години по пустинята и дрехите ви не овехтяха на вас, и обущата ви не овехтяха на краката ви,

Ver Capítulo



Второзаконие 29:5
13 Referencias Cruzadas  

Даже Ти ги хранѝ четиридесет години в пустинята и нищо не им липсваше; дрехите им не овехтяха и краката им не отекоха.


и им наваля манна да ядат, и им даде небесно жито.


Ще ви направя Мой народ и ще бъда ваш Бог, и ще познаете, че Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви извеждам от египетското иго.


А Моисей беше на осемдесет години, а Аарон на осемдесет и три години, когато говореха на фараона.


И децата ви ще скитат по пустинята четиридесет години и ще теглят поради вашите блудствания, докато бъдат изпоядени труповете ви в пустинята.


нито торба за път, нито две ризи, нито обувки, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана.


В четиридесетата година, в единадесетия месец, на първия ден от месеца, Моисей каза на израилтяните това, което Господ му заповяда за тях,


И да помниш целия път, по който Господ, твоят Бог, те е водил през тези четиридесет години в пустинята, за да те смири и да те изпита, за да узнае какво има в сърцето ти, дали ще пазиш заповедите Му или не.


И те смири и като те остави да огладнееш, хранѝ те с манна (която беше храна, непозната на теб и на бащите ти), за да те научи, че човек не живее само с хляб, но че човек живее с всяко слово, което излиза от Господните уста.


Облеклото ти не овехтя, нито кракът ти отече през тези четиридесет години.


Тези мехове за вино бяха нови, като ги напълнихме, сега са съдрани; и нашите дрехи и обувките ни овехтяха от продължителното пътуване.


обуха стари, кърпени обувки на краката си, облякоха стари дрехи и всичкият хляб, който си взеха за храна, беше сух и плесенясал.