Второзаконие 28:17 - Библия ревизирано издание Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти; Цариградски Проклет кошът ти и нощвите ти. Ревизиран Проклети ще бъдат кошът ти и нощвата ти; Верен Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти. Библия синодално издание (1982 г.) Проклети (ще бъдат) твоите житници и твоите клетове. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти; |
Защото глупавите ще бъдат умъртвени от собственото си отстъпване и безумните ще бъдат погубени от своето си безгрижие.
Посяхте много, но малко събрахте; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но на никого не му е топло; и надничарят приема заплата, за да я сложи в скъсана кесия.
Ако не послушате и ако не вземете присърце да отдадете слава на името Ми, казва Господ на Силите, тогава ще пратя върху вас проклятието и ще прокълна благословията ви; дори ги проклех вече, понеже не вземате това присърце.
Но Авраам каза: Синко, спомни си, че ти си получил своите блага приживе, така както и Лазар – злините; но сега той тук се утешава, а ти се мъчиш.
проклети ще бъдат плодът на утробата ти и плодът на земята ти, малките на говедата ти и малките на овцете ти.