La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 25:12 - Библия ревизирано издание

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали!

Ver Capítulo

Цариградски

тогаз да отсечеш ръката й: окото ти да я не пожали.

Ver Capítulo

Ревизиран

тогава да отсечеш ръката й; окото ти да я не пожали.

Ver Capítulo

Верен

тогава да отрежеш ръката є; окото ти да не я пожали.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

отсечи ѝ ръката; окото ти да не я пожали!

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

отсечи ѝ ръката: да (я) не пожали окото ти.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали.

Ver Capítulo



Второзаконие 25:12
5 Referencias Cruzadas  

а непременно да го умъртвиш; твоята ръка да бъде първа срещу него, за да го убиеш, и после ръката на целия народ.


Окото ти да не го пожали, а да прекратиш в Израил проливането на невинна кръв, за да ти бъде добре.


Не се смилявай над него; живот ще се даде за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак.


Ако се сбият двама души и жената на единия се намеси, за да освободи мъжа си от ръката на този, който го бие, и посегне и го хване за срамните му части,


и когато Господ, твоят Бог, ги предадѐ на теб и ги поразиш, тогава ги унищожѝ, като на Бога обречени; да не сключваш договор с тях, нито да ги пожалиш;