Но високите места не бяха премахнати; народът все още жертваше и кадеше по високите места. Той построи горната порта на Господния дом.
Второ Летописи 27:3 - Библия ревизирано издание Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил. Цариградски Той съгради високите врата на дома Господен, и съгради много върх стената на Офил. Ревизиран Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил. Верен Той построи горната порта на ГОСПОДНИЯ дом и построи много върху стената на Офил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йоатам построи горните порти на Господния храм и укрепи на много места Офеловата стена. Библия синодално издание (1982 г.) Той съгради горните врата на дома Господен и съгради много нещо в стената Офелова; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил. |
Но високите места не бяха премахнати; народът все още жертваше и кадеше по високите места. Той построи горната порта на Господния дом.
Тогава, като взе стотниците, високопоставените, началниците на народа и целия народ от страната, изведоха царя от Господния дом; и като минаха през горната порта в царската къща, поставиха царя на царския престол.
А след това той съгради една външна стена на Давидовия град, на запад от Гион, в долината, чак до входа на рибната порта, и я прекара около Офил, и я издигна много високо; и постави военачалници във всички укрепени Юдейски градове.
Тогава Пасхор удари пророка Йеремия и го сложи в кладата, която беше в горната Вениаминова порта до Господния дом.
А Юдейските първенци, като чуха това, излязоха от царския дворец в Господния дом и седнаха във входа на новата порта на Господния дом.