След това си тръгнаха; и хората от околните градове се изпълниха с ужас от Бога, така че не преследваха Якововите синове.
Второ Летописи 14:14 - Библия ревизирано издание И поразиха всички градове около Герар, защото ги обзе страх от Господа; и ограбиха всички градове, защото в тях имаше много плячка. Цариградски И поразиха всичките градове около Герар, защото страхът Господен нападна върх тях; и оплениха всичките градове, защото имаше в тях користи твърде много. Ревизиран И поразиха всичките градове около Герар, защото страх от Господа ги обзе; и ограбиха всичките градове, защото имаше в тях много користи. Верен Разбиха и всичките градове около Герар, защото страх от ГОСПОДА ги беше обзел, и ограбиха всичките градове, защото в тях имаше голяма плячка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ограбиха и пастирските колиби и се върнаха в Йерусалим с много стада овце и камили. Библия синодално издание (1982 г.) И разрушиха всички градове около Герар, защото ужас от Господа връхлетя върху им; и разграбиха всички градове и изнесоха от тях твърде голяма плячка. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И поразиха всички градове около Герар, защото страх от Господа ги обзе; и ограбиха всички градове, защото имаше в тях много плячка. |
След това си тръгнаха; и хората от околните градове се изпълниха с ужас от Бога, така че не преследваха Якововите синове.
А всичките останали дела на Аса, всичките му подвизи, всичко, което извърши, и градовете, които съгради, са описани в Книгата на летописите на Юдейските царе. А в старостта си той се разболя от болест в краката.
Тогава народът излезе и разграби стана на сирийците. Така една сата чисто брашно се продаваше за един сикъл, а две сати ечемик – за един сикъл, според Господнето слово.
Нападнаха още и шатрите на добитъка и като взеха много овце и камили, се върнаха в Йерусалим.
И страх от Господа обзе всички царства в земите, които бяха около Юдея и не воюваха против Йосафат.
И когато Йосафат и народът му дойдоха да ги оберат, намериха между мъртвите им тела твърде много богатство и скъпи вещи и си взеха толкова много, че не можеха да ги отнесат; а три дни обираха, защото плячката беше много.
И страх от Бога обзе всички царства на околните страни, когато чуха, че Господ воювал против неприятелите на Израил.
И крепостта му ще замине от страх и началниците му ще се смаят от знамето, казва Господ, Чийто огън е в Сион и огнището Му в Йерусалим.
Въжетата ти отслабнаха, не можеха да крепят мачтата ти, не можеха да разпрострат платната; и тогава скъпоценности се разделиха, хромите разграбиха плячката.
Днес ще започна да всявам трепет и страх от теб у всички племена под цялото небе; като чуят за тебе, те ще се разтреперят и ще се ужасяват от теб.
Те казаха на Исус: Наистина Господ предаде в ръцете ни цялата земя; а при това всичките местни жители примираха от страх пред нас.
А когато всички аморейски царе, които бяха от другата страна на Йордан на запад, и всички ханаански царе, които бяха до морето, чуха, че Господ пресушил водата на Йордан пред израилтяните, докато преминали, сърцата им примряха от страх и не им остана кураж заради израилтяните.
Господният Дух дойде със сила на него; и той отиде в Аскалон и изби тридесет мъже от тях, и като взе облеклата им, даде премените на онези, които отгатнаха гатанката. И силно разгневен се върна в бащиния си дом.
И настана трепет в стана, по нивите и между целия народ. Стражата и грабителите също потрепериха и земята се разтресе, така че настана голям страх.