Защото от Македония и Ахая благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Йерусалим.
Второ Коринтяни 9:4 - Библия ревизирано издание да не би, ако дойдат с мене македонци и ви намерят, че не сте готови, да се посрамим ние, да не кажа вие, в тази наша увереност. Más versionesЦариградски да не би, ако дойдат с мене Македонци та ви намерят неприготвени, да се посрамим ние, да не казвам вие, в това дързновено похваление. Ревизиран да не би, ако дойдат с мене македонци, та ви намерят неприготвени, да се посрамим ние, да не кажа вие, в тая <наша> увереност. Новият завет: съвременен превод Иначе, ако някои македонци дойдат с мен и ви намерят неподготвени, ние ще се срамуваме (а да не говоря за срама, който вие ще изпитвате!) заради тази увереност, която имахме във вас. Верен да не би ако дойдат с мен македонци и ви намерят, че не сте готови, да се посрамим ние – да не кажа вие – в тази увереност. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Все пак, ако с мене дойдат хора от Македония и ви намерят неподготвени, ще се посрамим ние, след като толкова сме ви хвалили, а да не говоря за вас. Библия синодално издание (1982 г.) та да не би, ако дойдат с мене македонци и ви намерят неприготвени, да останем посрамени ние (за да не казваме вие), след като сме ви хвалили с такава увереност. |
Защото от Македония и Ахая благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Йерусалим.
В първия ден на седмицата всеки от вас да отделя според успеха на работите си и да го има при себе си, за да не се събира, когато дойда.
(Това, което казвам, не го казвам по Господа, а като в безумие, в тази моя увереност на хваленето.
И така, покажете им пред църквите доказателство за вашата любов и за основателността на нашата похвала с вас.
понеже зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред македонците, че Ахая се е подготвила още от миналата година; и вашата ревност е подбудила по-голямата част от тях.
Аз, Павел, написах с ръката си: аз ще заплатя! Не искам да ти казвам, че ти ми дължиш и самия себе си.