Оттам Авраам тръгна на юг. Той се засели между Кадис и Сур и живееше като пришълец в Герар.
Битие 13:1 - Библия ревизирано издание Така Аврам излезе от Египет, той, жена му и всичко, което имаше, заедно с Лот, и замина към южната страна. Цариградски И възлезе Аврам из Египет, той, и жена му, и всичко що имаше, и Лот наедно с него, и отиде на южната страна. Ревизиран Така Аврам излезе от Египет, той, жена му и всичко що имаше, и Лот с него, <та замина> към южната страна. Верен И Аврам излезе от Египет, той и жена му, и всичко, което имаше, и Лот с него, и замина към южната страна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така Аврам излезе от Египет и се отправи към Негев – сам той и жена му заедно с всичко, което беше придобил, както и Лот. Библия синодално издание (1982 г.) И дигна се Аврам от Египет, той и жена му, и всичко, що имаше, и Лот с него, към юг. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така Аврам излезе от Египет, той, жена му, и всичко, което имаше, и Лот с него, и тръгна към Негев. |
Оттам Авраам тръгна на юг. Той се засели между Кадис и Сур и живееше като пришълец в Герар.
След това отидоха в Тирската крепост и във всички градове на евейците и на ханаанците; и излязоха във Вирсавее в южна Юда.
Като ги изпрати да съгледат Ханаанската земя, Моисей им каза: Качете се по южната страна и се изкачете на хълмовете,
Така Исус порази цялата хълмиста земя, пустинята Негев, както и западните склонове, подножията и всичките им царе; не остави никого да избяга, а изтреби всичко, което дишаше, както Господ, Израилевият Бог, беше заповядал.
Нека я разделят на седем дяла, като Юда си остане в пределите си, на юг, а Йосифовият дом си остане в пределите си на север.
А Анхус питаше Давид: Къде нападнахте днес? Давид отговаряше: Южната част на Юда и южната земя на кенейците.