и на Йосиф се родиха в Египетската земя Манасия и Ефрем, които му роди Асенета, дъщеря на хелиополския жрец Поти-Фера;
Числа 26:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Потомците на Йосиф според семействата им бяха Манасия и Ефрем. Цариградски Иосифовите синове според родовете си бяха Манасия и Ефрем. Ревизиран Иосифовите синове по семействата си бяха Манасия и Ефрем. Верен Синовете на Йосиф по родовете им: Манасия и Ефрем. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йосифовите потомци според поколенията им бяха Манасия и Ефрем. Библия ревизирано издание Йосифовите синове според семействата си бяха Манасия и Ефрем. Библия синодално издание (1982 г.) Иосифови синове според поколенията им: Манасия и Ефрем. |
и на Йосиф се родиха в Египетската земя Манасия и Ефрем, които му роди Асенета, дъщеря на хелиополския жрец Поти-Фера;
И сега, двамата ти сина, които ти се родиха в Египетската земя, преди да дойда аз при тебе в Египет, мои са; Ефрем и Манасия ще бъдат мои също както Рувим и Симеон.
А потомците на половината Манасиево племе населяваха онази земя; те бяха многобройни – от Васан до Баал-Хермон, което е до Сенир и планината Хермон.
Манасиевите потомци: Асриил, беше негов потомък чрез наложницата му арамейка. Тя роди още Махир, Галаадовия баща.
От потомците на Манасия, поколенията им по семействата им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,
със скъпоценни дарове от земята и с всичко, което има в нея. Благоволението на Онзи, Който се яви в горящата къпина, да слезе върху главата Йосифова, на челото на онзи, който се отдели от братята си.
Защото Йосифовите потомци бяха две племена: Манасиевото и Ефремовото; но на левитите не дадоха дял в тази земя, а само градове за живеене с пасбищата за добитъка им и за стоката им.