Не се радвай, цяла Филистимска земьо, загдето се строши тоягата, която те порази; понеже от корена на змията ще излезе ехидна и плодът ѝ ще бъде огнен хвъркат змей.
Числа 21:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова Господ изпрати сред народа отровни змии, които хапеха людете, та измряха мнозина от Израил. Цариградски И проводи Господ върх людете горителни змии които хапеха людете; и измряха много люде от Израиля. Ревизиран За това Господ изпрати между людете горителни змии, които хапеха людете, та измряха много люде от Израиля. Верен Затова ГОСПОД изпрати между народа отровни змии, които хапеха народа, и много народ от Израил измря. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова Господ изпрати сред народа отровни змии, които хапеха хората и мнозина израилтяни измряха. Библия ревизирано издание Затова Господ изпрати между народа змии-усойници, които хапеха народа, и измря много народ от Израил. Библия синодално издание (1982 г.) И прати Господ върху народа отровни змии, които хапеха народа, и много свят измря от (синовете) Израилеви. |
Не се радвай, цяла Филистимска земьо, загдето се строши тоягата, която те порази; понеже от корена на змията ще излезе ехидна и плодът ѝ ще бъде огнен хвъркат змей.
Пророчество за животните на Негев: През земя на лишения и страдания, където има лъвици и яки лъвове, ехидни и хвъркати змейове, пратениците носят богатството си на плещите на оселчетата и съкровищата си – на гърбицата на камилите, към люде, които ще бъдат безполезни за тях,
Защото, ето, Аз пращам върху вас змии, ехидни, които не се омайват, но ще ви хапят – казва Господ. –
Или ако изпратя против тази земя люти зверове и те я обезлюдят, и тя запустее, тъй че да не може никой да мине през нея заради зверовете,
Който те преведе през голямата и страшна пустиня, където имаше отровни змии, скорпиони и сухи безводни земи; Който ти извади вода от твърдата скала;