Тогава Божият Дух дойде на Захария, сина на свещеника Йодай, и той застана пред народа и рече: Така казва Бог: Защо престъпвате Господните заповеди? Няма да успеете. Понеже вие оставихте Господа, то и Той ви остави.
Числа 14:41 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Мойсей рече: Защо престъпвате така Господнето повеление? Това няма да успее. Цариградски И Моисей рече : Защо вие така престъпяте повелението Господне? Ето, това няма да успее. Ревизиран А Моисей рече: Защо престъпвате така Господното повеление, тъй като това няма да успее? Верен А Мойсей каза: Защо престъпвате ГОСПОДНАТА заповед? Това няма да успее. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Мойсей рече: „Защо престъпвате заповедта на Господа? Няма да успеете! Библия ревизирано издание А Моисей каза: Защо престъпвате така Господнето повеление, тъй като това няма да успее? Библия синодално издание (1982 г.) Моисей рече: защо престъпвате заповедта Господня? Няма да успеете; |
Тогава Божият Дух дойде на Захария, сина на свещеника Йодай, и той застана пред народа и рече: Така казва Бог: Защо престъпвате Господните заповеди? Няма да успеете. Понеже вие оставихте Господа, то и Той ви остави.
Ще излезеш и оттам с ръце на главата си, защото Господ отхвърли онези, на които се уповаваш, и те няма да ти помогнат.
и той ще заведе Седекия във Вавилон; и ще бъде там докато го посетя, казва Господ; и, ако воювате против халдейците, няма да успеете?
(А сега амаликчаните и ханаанците живеят в долината.) Утре се върнете и идете в пустинята към Червено море.
А Господ ми рече: Кажи им: Да не се изкачвате и да воювате, защото Аз не съм сред вас, да не би да бъдете поразени от неприятелите си.
Защо не послуша ти Господния глас, а се нахвърли на плячката и стори това зло пред Господа?