В облачния стълб Той им говореше; те опазиха изявленията Му и повеленията, които им даде.
Числа 12:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Господ слезе в облачен стълб, застана пред входа на шатъра и повика Аарон и Мариам; и те двамата излязоха. Цариградски Тогаз слезе Господ в облачен стълп, и застана при дверите на скинията, и повика Аарона и Мариам; и излязоха те двамата. Ревизиран Тогава Господ слезе в облачен стълб, застана пред входа на шатъра и повика Аарона и Мариам, и те двамата излязоха. Верен Тогава ГОСПОД слезе в облачен стълб, застана пред входа на шатъра и повика Аарон и Мариам и те двамата излязоха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ слезе в облачен стълб, застана пред входа на скинията и повика Аарон и Мариам; те двамата излязоха Библия ревизирано издание Тогава Господ слезе в облачен стълб, застана пред входа на шатъра и повика Аарон и Мариам, и те двамата излязоха. Библия синодално издание (1982 г.) И слезе Господ в облачен стълб, па застана при входа на скинията, и повика Аарона и Мариам, и те излязоха и двамата. |
В облачния стълб Той им говореше; те опазиха изявленията Му и повеленията, които им даде.
Тогава Господ рече на Мойсей: Ето, Аз ида при тебе в гъст облак, за да чуе народът, когато говоря с тебе, и да ти вярва вече завинаги. И като каза Мойсей на Господа думите на народа,
Защото Господният облак беше над скинията денем, а огън беше над нея нощем пред очите на целия Израилев дом, през всичките им пътувания.
Тогава Господ слезе в облак и говори с него, и като взе от Духа, Който беше на него, възложи го на седемдесетте старейшини; и като слезе върху тях Духът, пророкуваха, но после престанаха.
И Господ веднага каза на Мойсей, на Аарон и на Мариам: Излезте вие тримата към шатъра за срещане. И тъй, излязоха и тримата.