Щом пристигне до вас това писмо, понеже синовете на господаря ви са при вас и имате колесници и коне, укрепен град и оръжия,
Четвърто Царе 5:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И донесе писмо на израилския цар, в което се казваше: Заедно с това писмо, ето, изпратил съм до тебе слугата си Нееман, за да го изцериш от проказата му. Цариградски И донесе писмото на Израилевия цар, което казваше: И сега като дойде това писмо при тебе, ето, проводих при тебе Неемана раба си да го изцелиш от проказата му. Ревизиран И донесе писмото на Израилевия цар, <в което се> казваше: Като пристигне това писмо до тебе, ето, същевременно пратих до тебе слугата си Неемана, за да го изцериш от проказата му. Верен И занесе писмото на израилевия цар, а то гласеше: Като пристигне това писмо до теб, ето с него изпращам до теб слугата си Нееман, за да го изцелиш от проказата му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той носеше писмото до израилския цар, в което се казваше: „Ето заедно с това изпращам при тебе Нееман, своя служител, да го излекуваш от проказата му.“ Библия ревизирано издание И донесе писмото на Израилевия цар, в което се казваше: Като пристигне това писмо до тебе, заедно с него пратих до тебе слугата си Нееман, за да го изцериш от проказата му. Библия синодално издание (1982 г.) и занесе на израилския цар писмото, в което се казваше: заедно с това писмо, ето, пращам при тебе Неемана, моя слуга, да снемеш от него проказата му. |
Щом пристигне до вас това писмо, понеже синовете на господаря ви са при вас и имате колесници и коне, укрепен град и оръжия,
И рече сирийският цар: Стани, иди и ще пратя писмо до израилския цар. И тъй, той отиде, вземайки в ръката си десет таланта сребро, шест хиляди жълтици и десет премени дрехи.
А израилския цар, като прочете писмото, раздра дрехите си и рече: Бог ли съм аз, за да умъртвявам и да съживявам, че праща до мене да изцеря човека от проказата му? Разсъдете и вижте как търси повод за скарване с мене.