И дойде Гаал, Ебедовият син, с братята си, и заминаха за Сихем; и сихемските мъже се довериха на него.
Съдии 9:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато чу Зебул, управителят на града, думите на Гаал, Ебедовия син, гневът му пламна. Цариградски И чу Зевул, управителят на града, думите на Гаала Еведовия син, и разпали се гневът му. Ревизиран И когато чу Зевул, управителят на града, думите на Гаала, Еведовия син, гневът му пламна. Верен И когато Зевул, управителят на града, чу думите на Гаал, сина на Евед, гневът му пламна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Зевул, управителят на града, чу думите на Гаал, син на Евед, и се разгневи силно. Библия ревизирано издание Когато Зевул, управителят на града, чу думите на Гаал, Еведовия син, гневът му пламна. Библия синодално издание (1982 г.) Зевул, началник на града, чу думите на Гаала, Еведов син, и се силно разгневи. |
И дойде Гаал, Ебедовият син, с братята си, и заминаха за Сихем; и сихемските мъже се довериха на него.
Защо не бяха тези люде под моята ръка! Тогава аз бих изгонил Авимелех. И каза на Авимелех: Свикай цялата си войска и излез!
И прати тайно вестители до Авимелех да кажат: Ето, Гаал, Ебедовият син, и братята му са дошли в Сихем; и ето, те настройват града против тебе.