И Лаван каза: Тази грамада е свидетел днес между мене и тебе. Поради това тя се наименува Галаад,
Съдии 10:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А след него се издигна галаадецът Яир, който съди Израил двадесет и две години. Цариградски А подир него настана Яир Галаадецът; и съди Израиля двадесет и две години. Ревизиран А подир него се издигна галаадецът Яир, който съди Израиля двадесет и две години. Верен А след него се издигна Яир, галаадецът; той съди Израил двадесет и две години. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След него беше въздигнат Йаир от Галаад, който управляваше като съдия над Израил в продължение на двадесет и две години. Библия ревизирано издание А след него се издигна галаадецът Яир, който беше съдия на Израил двадесет и две години. Библия синодално издание (1982 г.) След него се издигна Иаир от Галаад, който беше съдия над Израиля двайсет и две години. |
И Лаван каза: Тази грамада е свидетел днес между мене и тебе. Поради това тя се наименува Галаад,
Мойсей им каза: Ако гадците и рувимците преминат с вас Йордан, всички въоръжени за бой пред Господа, и се завладее земята пред вас, тогава ще им дадете Галаадската земя за притежание.
Той имаше тридесет сина, които яздеха на тридесет ослета; и имаха тридесет града, намиращи се в Галаадската земя, които и до днес се наричат Яирови паланки.