И така, тя писа писма от Ахавово име и, като ги запечата с печата му, прати писмата до старейшините и благородните, които бяха в града му, живеещи с Навутей.
Рут 4:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха. Цариградски И взе Вооз десет мъже от градските старейшини и рече: Седнете тук. И седнаха. Ревизиран Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и рече: Седнете тук. И те седнаха. Верен И той взе десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вооз взе десет мъже от градските стареи и каза: „Седнете тук.“ И те седнаха. Библия ревизирано издание Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и им каза: Седнете тук. И те седнаха. Библия синодално издание (1982 г.) Вооз взе десетима от градските стареи и каза: седнете тук. И те седнаха. |
И така, тя писа писма от Ахавово име и, като ги запечата с печата му, прати писмата до старейшините и благородните, които бяха в града му, живеещи с Навутей.
Ако не бъде угодна на господаря си, който се е сгодил за нея, то нека я остави да бъде откупена; той не ще има власт да я продаде на чужденци, тъй като се е отнесъл с нея нечестно.
И подбудиха людете, старейшините и книжниците, и като налетяха върху него, уловиха го и го докараха на синедриона,
Но ако мъжът не желае да вземе жената на брат си, тогава братовата му жена да отиде пред градските порти при старейшините и да рече: Деверът ми отказва да възстанови името на брат си в Израил; не иска да изпълни към мене длъжността на девер.
Днес вие всички стоите пред Господа, вашия Бог – началниците на племената ви, старейшините ви, надзирателите ви, всичките Израилеви мъже,
Съберете при мене всичките старейшини на племената си и първенците си, за да кажа тези думи на всеослушанието им и да призова небето и земята за свидетели против тях.