La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Рут 2:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Рут моавката каза: При това той ми рече: Да не се делиш от момчетата ми, докато не свършат жътвата ми.

Ver Capítulo

Цариградски

И рече Рут Моавката: Той ми рече още: Ти да не се делиш от момчетата ми доде свършат всичката ми жетва.

Ver Capítulo

Ревизиран

И Рут моавката каза: При това, той ми рече: Да не се делиш от момчетата ми докато не свършат цялата ми жетва.

Ver Capítulo

Верен

И моавката Рут каза: Той ми каза също: Да се държиш близо до момчетата ми, докато не свършат цялата ми жетва.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Моавката Рут каза: „Освен това той ми рече: „Остани при слугините ми, докато свършат цялата ми жетва.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Рут, моавката, отговори: При това Вооз ми каза: Не се отделяй от работниците ми, докато не свърши цялата жътва.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Моавката Рут каза (на свекърва си): той дори ми рече: остани при слугините ми, докле свършат жетвата ми.

Ver Capítulo



Рут 2:21
4 Referencias Cruzadas  

И Ноемин рече на снаха си: Благословен от Господа онзи, който не лиши от милостта си ни живите, ни умрелите. Рече ѝ още Ноемин: Този човек е от нашия род, близък нам сродник.


И Ноемин каза на снаха си Рут: Добре е, дъще моя, да излизаш с неговите момичета, защото в друга нива може да ти навредят.