Римляни 15:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И пак: „Хвалете Господа, всички народи, и да Го славословят всички люде“. Más versionesЦариградски И пак: "Хвалете Господа, вси езичници, и славословете го, вси народи." Ревизиран И пак: - "Хвалете Господа, всички народи, И да Го славословят всички люде". Новият завет: съвременен превод И още: „Възхвалявайте Господа, всички вие, езичници, и нека всички народи го възхваляват.“ Псалм 117:1 Верен И пак: „Хвалете Господа, всички народи! Да Го славословят всички народи!“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 И още: „Прославяйте Господа, всички езичници, прославяйте Го, всички народи!“ Библия ревизирано издание И пак: „Хвалете Господа, всички племена, и да Го славословят всички народи.“ |
И пак Исая казва: „Ще се яви Есеевият корен“, и: „Който ще се издигне да владее над народите; на Него ще се надяват народите“.