И когато ви рекат: Допитвайте се до запитвачите на зли духове и до врачовете, които шепнат и мърморят, отговорете: Не трябва ли един народ да се допита до своя Бог? Защо да се питат мъртвите вместо живите?
Първо Царе 28:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава рече жената: Кого да ти извикам? А той каза: Самуил ми извикай. Цариградски Тогаз рече жената: Кого да ти възведа? И рече: Самуила ми възведи. Ревизиран Тогава жената рече: Кого да ти възведа? А той каза: Самуила ми възведи. Верен Тогава жената каза: Кого да ти изведа? А той каза: Изведи ми Самуил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава жената попита: „А кого да ти извикам?“ Той отговори: „Извикай ми Самуил!“ Библия ревизирано издание Тогава жената каза: Кого да ти повикам? А той отговори: Самуил ми извикай. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава жената попита: а кого да ти извикам? Той отговори: Самуила ми извикай. |
И когато ви рекат: Допитвайте се до запитвачите на зли духове и до врачовете, които шепнат и мърморят, отговорете: Не трябва ли един народ да се допита до своя Бог? Защо да се питат мъртвите вместо живите?
Но Саул ѝ се закле в Господа, казвайки: Заклевам се в живота на Господа, няма да ти се случи никакво зло за това.
И когато жената видя Самуил, извика със силен глас; и жената говори на Саул и рече: Защо ме измами? Ти си Саул.
И Самуил каза на Саул: Защо ме обезпокои, като ме накара да изляза? И Саул отговори: Намирам се в голямо притеснение, защото филистимците воюват против мене, а Бог се е отдалечил от мене и не ми отговаря вече нито чрез пророци, нито чрез сънища; затова повиках тебе да ми явиш какво да правя.