но знае Бог, че в деня, когато ядете от него, ще ви се отворят очите, и ще бъдете като Бога, ще познавате доброто и злото.
Първо Царе 28:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Саул ѝ се закле в Господа, казвайки: Заклевам се в живота на Господа, няма да ти се случи никакво зло за това. Цариградски И закле й се Саул в Господа и рече: Жив Господ, няма да ти се случи никакво зло за това. Ревизиран Но Саул й се закле в Господа, казвайки: Заклевам се в живота на Господа, няма да ти се случи никакво зло за това. Верен И Саул є се закле в ГОСПОДА и каза: Жив е ГОСПОД – никакво наказание няма да те сполети за това! Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Саул ѝ се закле в Господа и каза: „Жив е Господ! Няма да имаш вина за това нещо.“ Библия ревизирано издание Но Саул ѝ се закле в Господа: Заклевам се в живота на Господа, няма да ти се случи никакво зло за това. Библия синодално издание (1982 г.) И Саул ѝ се закле в Господа, думайки: жив ми Господ! няма да ти се случи нищо лошо за това. |
но знае Бог, че в деня, когато ядете от него, ще ви се отворят очите, и ще бъдете като Бога, ще познавате доброто и злото.
И тя каза: Моля, нека помни царят Господа, своя Бог, за да не продължава повече отмъстителят за кръвта да изтребва и да не погуби сина ми. А той каза: Заклевам се в живота на Господа, ни един косъм от сина ти няма да падне на земята.
Не изговаряй напразно името на Господа, твоя Бог; защото Господ няма да счита безгрешен онзи, който изговаря напразно името Му.
И закле ѝ се: Каквото и да поискаш от мене, ще ти дам, даже половината от царството ми.
защото – заклевам се в живота на Господа, който избави Израил – даже и синът ми Йонатан да е бил, непременено ще се умъртви. Но не му отговори ни един измежду людете.
И Саул послуша Йонатановите думи; и Саул се закле в живота на Господа: Давид няма да бъде убит.
А жената му каза: Ето, ти знаеш какво направи Саул, как изтреби от земята запитвачите на зли духове и врачовете; тогава защо впримчваш живота ми, та да ме умъртвят?