Първо Царе 23:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Саул и мъжете му отидоха да го търсят; защото бяха известили на Давид, поради което той беше слязъл от скалата и седеше в пустинята Маон; и Саул, като чу, завтече се след Давид в пустинята Маон. Цариградски И тъй, отиде Саул и мъжете му да го търсят. И извести се това Давиду; заради това слезе в камика, и седеше в пустинята Маон. И като чу Саул, завтече се след Давида в пустинята Маон. Ревизиран И тъй, Саул и мъжете му отидоха да го търсят; защото беше известено на Давида, заради което той беше слязъл от скалата и седеше в пустинята Маон; и Саул, като чу, завтече се след Давида в пустинята Маон. Верен А когато Саул и мъжете му отидоха да го търсят, съобщиха на Давид и той слезе в камънака и остана в пустинята Маон. И когато Саул чу, той подгони Давид в пустинята Маон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Саул и неговите хора потеглиха да го търсят. Съобщиха на Давид и той слезе към скалата, и пребиваваше в пустинята Маон. Като чу това, Саул започна да преследва Давид в пустинята Маон. Библия ревизирано издание И така, Саул и мъжете му отидоха да го търсят. Но това беше известено на Давид, заради което той беше слязъл от скалата и седеше в пустинята Маон. И Саул, като чу, впусна се след Давид в пустинята Маон. Библия синодално издание (1982 г.) И отиде Саул с людете си да го търси. Но обадиха на Давида за това, и той слезе при скалата и оставаше в пустиня Маон. Саул чу и се впусна след Давида в пустиня Маон. |
И ги порази с голямо клане надлъж и нашир; тогава слезе и седна в пролома на скалата Етам.
И те станаха, та отидоха в Зиф преди Саул. А Давид и мъжете му бяха в пустинята Маон, на полето, на юг от Есимон.
И Саул вървеше от едната страна на хълма, а Давид и мъжете му – от другата страна на хълма; и Давид бързаше да избяга от Саул, защото Саул и мъжете му бяха оградили Давид и мъжете му, за да ги хванат.
Затова Саул се върна от преследването на Давид и отиде против филистимците, по която причина нарекоха онова място Села-Амалекот.