Тогава князете и сатрапите се постараха да намерят предлог да обвинят Даниил по управлението на царството; но не можаха да намерят никакъв предлог или вина, защото той бе верен и в него не се намери никаква грешка или вина.
Първо Царе 12:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А те рекоха: Не си ни онеправдавал, нито си ни притеснявал, нито си вземал нещо от ръката на някого. Цариградски И те рекоха: Не си ни направил неправда, нито си ни утеснил, нито си взел нещо от ръката на някого. Ревизиран А те рекоха: Не си ни онеправдал, нито си ни притеснил, нито си взел нещо от ръката на някого. Верен А те казаха: Не си ни онеправдал, нито си ни притеснил, нито си взел нещо от ръката на някого. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А те отговориха: „Ти не си ни измамвал, нито си ни онеправдавал и от никого нищо не си взел.“ Библия ревизирано издание А те отговориха: Не си ни онеправдал, нито си ни притеснил, нито си взел нещо от ръката на някого. Библия синодално издание (1982 г.) И отговориха: ти не си ни обиждал, нито си ни притеснявал и от никого нищо не си взел. |
Тогава князете и сатрапите се постараха да намерят предлог да обвинят Даниил по управлението на царството; но не можаха да намерят никакъв предлог или вина, защото той бе верен и в него не се намери никаква грешка или вина.
които с вяра побеждаваха царства, раздаваха правда, получаваха обещания, затваряха устата на лъвове,
За Димитри се свидетелства добро от всички и от самата истина; а още и ние свидетелстваме; и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинно.
Ето ме: свидетелствайте против мене пред Господа и пред помазаника Му – Кому съм взел вола? Или кому съм взел осела? Или кого съм онеправдал? Кого съм притеснил? Или от ръката на кого съм взел подкуп, за да заслепя очите си с него? И аз ще ви го върна.
И рече им: Свидетел ви е Господ, свидетел е и Неговият помазаник днес, че не намерихте нищо в ръката ми. И те отговориха: Свидетел е.