И Йоав доложи на царя броя на преброените люде; те бяха: от Израил – осемстотин хиляди силни мъже, които можеха да теглят меч; и от Юдовите мъже – петстотин хиляди.
Първо Царе 11:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като ги преброи при Безек, израиляните бяха триста хиляди души, а Юдовите мъже – тридесет хиляди души. Цариградски И като ги изброи у Везек, Израилевите синове бяха триста тисящи, и Юдините мъже тридесет тисящи. Ревизиран И като ги преброи у Везек, израилтяните бяха триста хиляди души, а Юдовите мъже тридесет хиляди души. Верен И Саул ги преброи във Везек и израилевите синове бяха триста хиляди, а юдовите мъже – тридесет хиляди. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Саул им направи преглед във Везек, оказаха се триста хиляди израилтяни и тридесет хиляди юдеи. Библия ревизирано издание След като Саул ги преброи във Везек, израилтяните бяха триста хиляди души, а Юдовите мъже – тридесет хиляди души. Библия синодално издание (1982 г.) Саул ги прегледа във Везек, и се намериха синове Израилеви триста хиляди и мъже Иудини – трийсет хиляди. |
И Йоав доложи на царя броя на преброените люде; те бяха: от Израил – осемстотин хиляди силни мъже, които можеха да теглят меч; и от Юдовите мъже – петстотин хиляди.
И началниците от всички краища, на всички Израилеви племена – четиристотин хиляди мъже пешаци, които теглеха меч, се представиха в събранието на Божия народ.
И рекоха на вестителите, които бяха дошли: Така да кажете на явис-галаадските мъже: Утре, като припече слънцето, ще ви дойде избавление. А когато вестителите дойдоха и известиха на явиските мъже, те се зарадваха.
Тогава Самуил стана и отиде от Галгал в Гавая Вениаминова. А Саул преброи мъжете, които бяха с него и те бяха около шестстотин.
И тъй, Саул събра мъжете и ги преброи в Телаим, и бяха двеста хиляди пешаци израиляни и десет хиляди Юдови мъже.