и вино, което весели сърцето на човека, и дървено масло, за да лъщи лицето му, и хляб, който укрепява сърцето на човека.
Първо Тимотей 5:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не пий вечесамо вода, но употребявай малко вино поради стомаха си и честите си боледувания. Más versionesЦариградски Не пий вече само вода, но употребявай малко вино за стомаха си и за честите твои боледувания. Ревизиран Не пий вече <само> вода, но употребявай малко вино за стомаха си и за честите си боледувания. Новият завет: съвременен превод Спри да пиеш само вода, а пий и малко вино заради стомаха си и честите си боледувания. Верен Не пий вече само вода, но употребявай малко вино заради стомаха си и заради честите си боледувания. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не пий вече само вода, но употребявай и малко вино поради стомаха си и честите си боледувания. Библия ревизирано издание Не пий вече само вода, а употребявай малко вино за стомаха си и за честите си боледувания. |
и вино, което весели сърцето на човека, и дървено масло, за да лъщи лицето му, и хляб, който укрепява сърцето на човека.
А когато Сила и Тимотей слязоха от Македония, Павел усещаше подтик да говори словото и заявяваше на юдеите, че Исус е Помазаникът.
Така и дяконите трябва да бъдат сериозни, не двуезични, да не обичат много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,
Защото всяко нещо, създадено от Бога, е добро, и нищо не е за отхвърляне, ако се приема с благодарност;
Защото епископът трябва да бъде непорочен, като Божий настойник, не своеволен, нито гневлив, нито пияница, нито побойник, нито да е лаком за гнусна печалба;
също и старите жени да имат благоговейно поведение, да не са клеветници, нито предадени много на винопийство, да поучават това, което е добро;