и Фараон, като се разгневи на двамата си придворни – главния виночерпец и главния хлебар –
Първо Летописи 27:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Над лозята – раматецът Семей. Над плода от лозята за винените изби – Завди, Сифамиевият син. Цариградски а над лозята, Семей Раматецът; а над прихода на лозята за влагалища на вино, Завдий Сифамиев; Ревизиран над лозята, раматецът Семей; над плода от лозята <влаган> във винените влагалища, Завдий Сифамиевият син; Верен а над лозята – раматецът Семей; над плода от лозята, събиран в избите за вино – сифматецът Завдий; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Шимей от Рама наблюдаваше лозята, а Завдий от Шефам – запасите от вино; Библия ревизирано издание над лозята – раматецът Семей; над плода от лозята, слаган в складовете за вино – Завдий, Сифамиевият син; Библия синодално издание (1982 г.) над лозята – Шимей от Рама, а над винните складове в лозята – Завдий от Шефам; |
и Фараон, като се разгневи на двамата си придворни – главния виночерпец и главния хлебар –
Над маслините и черниците, които бяха на полето – гедерецът Баал-Ханан. Над припасите от дървено масло – Йоас.
Съгради още кули в пустинята и изкопа много кладенци, защото имаше много добитък и по ниските места, и по поляната; имаше и орачи, и лозари по хълмовете и на Кармил, защото обичаше земеделието.
Исус свика цял Израил – старейшините им, началниците им, съдиите им и надзирателите им, и им каза: Аз остарях и съм в напреднала възраст;