А над царските съкровища бе Азмавет, Адииловият син. Над съкровищата на полетата, на градовете, на селата и на крепостите беше Йонатан, Озиевият син.
Първо Летописи 27:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Над полските работници, които обработваха земята – Езри, Хелувовият син. Цариградски а над тези които работеха на полето за земледелие, Езрий Хелувовът син; Ревизиран над полските работници, които обработваха земята, Езрий Хелувовият син; Верен а над полските работници, които обработваха земята – Езрий, синът на Хелув; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Езрий, Хелувовият син, беше надзирател над работниците на полето, които се занимаваха със земеделска работа; Библия ревизирано издание над полските работници, които обработваха земята – Езрий, Хелувовият син; Библия синодално издание (1982 г.) а над ония, които боравеха с полски работи, със земеделие, беше Езрий, Хелувов син; |
А над царските съкровища бе Азмавет, Адииловият син. Над съкровищата на полетата, на градовете, на селата и на крепостите беше Йонатан, Озиевият син.
Над лозята – раматецът Семей. Над плода от лозята за винените изби – Завди, Сифамиевият син.
Съгради още кули в пустинята и изкопа много кладенци, защото имаше много добитък и по ниските места, и по поляната; имаше и орачи, и лозари по хълмовете и на Кармил, защото обичаше земеделието.