И каза Давид: Който пръв удари евусците, той ще бъде военачалник и вожд. И Йоав, Саруиният син, се качи пръв; и стана военачалник.
Първо Летописи 19:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато чу това Давид, прати Йоав и цялото множество силни мъже. Цариградски И когато чу това Давид, проводи Иоава и всичкото воинство на силните. Ревизиран И когато чу това Давид, прати Иоава и цялото множество силни мъже. Верен А когато Давид чу това, той изпрати Йоав и цялата войска силни мъже. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато чу за това, Давид изпрати Йоав с цялата войска боеспособни мъже. Библия ревизирано издание Когато чу това, Давид прати Йоав и цялото множество силни мъже. Библия синодално издание (1982 г.) Когато Давид чу за това, прати Иоава с цялата войска – юнаци. |
И каза Давид: Който пръв удари евусците, той ще бъде военачалник и вожд. И Йоав, Саруиният син, се качи пръв; и стана военачалник.
И си наеха тридесет и две хиляди колесници, също и царя на Мааха с войската му, и дойдоха и разположиха стан срещу Медева. И амонците, като се събраха от градовете си, дойдоха да воюват.
А амонците излязоха и се строиха за бой при градската порта; а надошлите царе бяха отделно на полето.